华强方特海外遭侵权 文创企业“走出去”需防盗版

来源:经济参考报 作者:中融网 发布时间:2018/6/19 10:30:30

 得益于近年来快速发展,我国文化创意企业出于自身发展考虑,产生了内生性的“走出去”需求。然而,随着《琅琊榜》、《熊出没》、《舌尖上的中国》等中国原创影视动漫作品大量出口,这些大“IP”在海外市场遭遇不同程度的版权侵权、文化偏见等问题。

  《熊出没》的出品方华强方特文化科技集团(下称“华强方特”)是新三板上市公司中公认的“独角兽”,正在谋求A股上市。该公司高级副总裁尚琳琳告诉记者,“熊出没”系列产品的“衍生授权”在俄罗斯多次被盗版侵权。所谓“衍生授权”,即文化创意产品的衍生周边玩具、文具、食品饮料等。

 尚琳琳说,一旦“熊出没”系列动漫、电影等产品发布,很快YouTube等外国视频网站就会有该片的盗版上线。出于成本考量,华强方特目前未在俄罗斯等国家主动开展衍生品维权工作。

  不要小看“衍生授权”的盗版侵权问题。目前华强方特的200个授权商的正版授权产品带来的年销售额就已超过25亿元。

  此外,华强方特在输出原创动漫、特种电影等作品时发现,淡化人种国别元素的动漫人物更容易打开海外市场。动画片里“光头强”这样的亚洲人形象很难被一些国家的观众喜欢。

  目前,华强方特的动漫作品在东南亚、中东、非洲、拉美地区全面铺开,但打入欧美地区市场曾遇到艰难。经过渠道疏通,华强方特的动画作品在2018年初登陆美国收费视频网站Netflix;今年下半年,《熊出没》将在美国的Direct TV等平台播出,取得欧美市场的突围。

  业内人士认为,中国文化创意企业需要通过作品让欧美更接受“亚洲脸”,否则“中国故事”就无从谈起,中国文化创意企业走出去就失去意义。

  与此同时,我国文化创意企业需要得到政府补贴和政策扶持。依据有关部门的译制补贴、出口奖励等,华强方特在“走出去”过程中获得匈牙利语、葡萄牙语等语种配音补贴,为其产品进入相应语种地区市场提供条件。从深圳情况来看,记者从深圳市国税局了解到,2017年深圳市文化创意产业增加值为2243.95亿元,同比增长14.5%,占深圳GDP的10%。深圳文化创意企业近5万家,从业人员超过90万,其中规模以上企业3155家。

  与此同时,我国文化产业的构成已发生重大变化,“软实力”开始主导产业发展。世界知识产权组织中国办事处项目官邓玉华说,中国企业初步具备了以IP作品为核心的多业态开发和经营能力,但如何构建平衡合理的价值交换链条成为新的课题,“中国企业需从重视‘作品价值’向‘权利价值’的转变,通过许可、授权、融资等发掘市场价值。”

  为保护中国企业的知识产权,邓玉华建议国家有关部门需要跟踪国际形势,引导国际规则发展。“推动《北京条约》早日生效,尽快加入《马拉喀什条约》和《海牙公约》。利用世界知识产权组织的知识产权法律与条约数据库(WIPO Lex),掌握各国知识产权,特别是版权制度发展的动向。”邓玉华说。